Traducerile financiare reprezinta o alta ramura importanta a activitatii noastre, fiind deseori imbinate cu cele din domeniul contabil,tehnic si comercial. Dificultatile in traducerile financiare sunt reprezentate de faptul ca unele documente prezinta structuri si formulari grafice complexe insotite de o cantitate insemnata de calcule, formule si alte reprezentari numerice. De asemenea, inexistenta “formatului electronic” asa cum il numim noi traducatorii necesita o munca suplimentara de scanare a documentelor la o rezolutie potrivita precum si o conversie in format editabil de multe ori dificila. Chiar si in cazul in care aceste traduceri financiare sunt prezentate in format electronic, in 99% din situatii acesta este un PDF protejat la scriere. Munca traducatorului este in acest caz mult mai minutioasa (acesta trebuie sa verifice fiecare cifra , operatiune care necesita de multe ori mai mult timp decat traducerea cuvintelor in sine) |