| Te facem înteles. Acolo unde comunicarea se efectueaza verbal si în timp real între participanti vorbitori de limbi diferite, interpretarea este o necesitate absoluta pentru ca informatia sa fie transmisa fara distorsiuni si neîntelegeri. Desi poate parea cea mai simpla forma de traducere, nu este. Deloc. Interpretariatul reprezinta o activitate cât se poate de specializata si solicitanta. Având în vedere cât de importanta este întelegerea clara dintre participantii la dialog, interpretariatul de calitate cere prezenta maxima de spirit, cunoasterea experta a vocabularului folosit si reprezinta o responsabilitate serioasa pentru interpret. |