Traducerile juridice presupun un nivel ridicat de acuratete si cunoastere a terminologiei diferitelor sisteme juridice. Contracte, dintre care multe au fost anulate datorita punctuatiei incorecte sau unor abateri chiar mai mici, necesita o atentie sporita la detalii atunci cand sunt traduse dintr-o limba in alta. Traducatorii trebuie sa fie prin urmare familiarizati cu sistemul juridic si limbajul specific. Traducatorii nostri sunt atent selectati si testati pentru a fi siguri ca si cele mai complexe informatii juridice sunt traduse si transmise cu acuratete. Totodata Select Lingua considera confidentialitatea foarte importanta, toate aspectele traducerilor ramanand confidentiale, netransmisibile catre terti. Traduceri juridice specifice: - Contracte
- Sentinte judecatoresti
- Hotarari de divort
- Documente de arbitraj/mediere
- Declaratiile martorilor
- Licente
Aditional serviciilor noastre de traduceri juridice putem oferi: - Legalizarea traducerilor autorizate
- Apostilare/supralegalizare documente
- Interpretariat
- Desktop Publishing (DTP)
|