Serviciul de revizuire reprezinta verificarea lingvistica si/sau terminologica a unor texte deja traduse în sau din limba româna.Traducatorii nostri sunt autorizati de Ministerul Justitiei din România, putând astfel aviza orice fel de traducere, în urma compararii cu documentul original (colationare). Prin avizare se întelege aplicarea stampilei si semnaturii, fie în vederea legalizarii de catre notarul public, fie a certificarii exactitatii traducerii. |